Čak i najbolji griješe u pisanju životopisa, a često toga nisu niti svjesni. Na stranicama internetskog portala MojPosao možete provjeriti jeste li i vi među njima i krenuti u krenuti u preinake.
Ako mislite da ne možete sami udovoljiti novim formama portal MojPosao prije nekoliko dana je uveo nove usluge – reviziju i prijevod životopisa na: engleski, njemački, francuski, talijanski, ruski, španjolski, češki i slovenski. Kod nas potpuno novo i nikad viđeno, u svijetu sasvim uobičajeno na internetskim portalima koji posreduju pri zapošljavanju.
– Usluga revizije i prijevoda životopisa dostupna je tek nekoliko dana pa je realizirano tek nekoliko zahtjeva. Razdoblje intenzivnije potrage za poslovima tek predstoji pa vjerujemo da će i više korisnika potražiti našu pomoć,- rekao je Marko Oltean, Voditelj odjela za odnose s klijentima.
Stručna revizija životopisa može biti isporučena već za dva dana, a stoji 250 kuna, dok se prijevod na strani jezik može dobiti za 240 kuna u roku od tri dana. Za obje usluge u paketu cijena je niža, tj. 430 kuna.
Sigurniji uz stručnu pomoć
Obično, ako se javljamo na natječaje za poslove za koje se očekuje znanje stranih jezika sve što šaljemo sami prevodimo. Jesmo li pogodili baš pravu riječ za svaki pojam često nismo sigurni i dobro bi nam došao pogled stručnjaka.
– Prvi dojam koji ostavljamo je najvažniji i stručna pomoć povećava mogućnost da se na potencijalnog poslodavca ostavi dobar prvi dojam,- napominje Oltean.
Zanimalo nas je i gdje su do sada nezaposleni najviše griješili u pisanju životopisa. Kako ih sami mogu poboljšati?
– Najčešća je potpuno pogrešna pretpostavka da „od viška glava ne boli“, da sadašnja pozicija govori dovoljno o znanju i iskustvu kandidata te da životopis treba biti drugačiji od drugih te stoga i sastavljen na poseban, kreativan način, čak i uz dozu humora. Međutim, u uvjetima kada je broj kandidata za otvoreno radno mjesto sve veći, važno je da životopis osigura odgovor na najvažnije pitanje – zadovoljavamo li uvjete natječaja ili ne.
Ne zaboravite istaknuti
Na portalu MojPosao savjetuju – želite li nakon prijave za radno mjesto doći na intervju u životopisu jasno istaknite:
Ako mislite da ne možete sami udovoljiti novim formama portal MojPosao prije nekoliko dana je uveo nove usluge – reviziju i prijevod životopisa na: engleski, njemački, francuski, talijanski, ruski, španjolski, češki i slovenski. Kod nas potpuno novo i nikad viđeno, u svijetu sasvim uobičajeno na internetskim portalima koji posreduju pri zapošljavanju.
– Usluga revizije i prijevoda životopisa dostupna je tek nekoliko dana pa je realizirano tek nekoliko zahtjeva. Razdoblje intenzivnije potrage za poslovima tek predstoji pa vjerujemo da će i više korisnika potražiti našu pomoć,- rekao je Marko Oltean, Voditelj odjela za odnose s klijentima.
Stručna revizija životopisa može biti isporučena već za dva dana, a stoji 250 kuna, dok se prijevod na strani jezik može dobiti za 240 kuna u roku od tri dana. Za obje usluge u paketu cijena je niža, tj. 430 kuna.
Sigurniji uz stručnu pomoć
Obično, ako se javljamo na natječaje za poslove za koje se očekuje znanje stranih jezika sve što šaljemo sami prevodimo. Jesmo li pogodili baš pravu riječ za svaki pojam često nismo sigurni i dobro bi nam došao pogled stručnjaka.
– Prvi dojam koji ostavljamo je najvažniji i stručna pomoć povećava mogućnost da se na potencijalnog poslodavca ostavi dobar prvi dojam,- napominje Oltean.
Zanimalo nas je i gdje su do sada nezaposleni najviše griješili u pisanju životopisa. Kako ih sami mogu poboljšati?
– Najčešća je potpuno pogrešna pretpostavka da „od viška glava ne boli“, da sadašnja pozicija govori dovoljno o znanju i iskustvu kandidata te da životopis treba biti drugačiji od drugih te stoga i sastavljen na poseban, kreativan način, čak i uz dozu humora. Međutim, u uvjetima kada je broj kandidata za otvoreno radno mjesto sve veći, važno je da životopis osigura odgovor na najvažnije pitanje – zadovoljavamo li uvjete natječaja ili ne.
Ne zaboravite istaknuti
Na portalu MojPosao savjetuju – želite li nakon prijave za radno mjesto doći na intervju u životopisu jasno istaknite:
- svoje prednosti
- dosadašnja postignuća ili poslovne rezultate
- ključne riječi koje opisuju vašu karijeru
- u kojem se smjeru želite razvijati
In this article:MojPosao, nezaposleni, posao, rad, revizija, zapošljavanje, životopis
Click to comment
You must be logged in to post a comment Login