Fenomen koji je osvojio 12 jezika i 450.000 čitatelja – sada i u hrvatskim kinima

DJEVOJČICA PO IMENU WILLOW prava je filmska poslastica koja prenosi svoje poruke o prijateljstvu, solidarnosti i povezanosti s prirodom na čaroban i iskren način te će zasigurno u cijelosti oduševiti svoju mladu publiku.

Početak kolovoza rezerviran je za pravi dječji filmski događaj, jer u CineStar i ostala kina stiže DJEVOJČICA PO IMENU WILLOW, pravi kino hit snimljen u maniri Harryja Pottera.

Riječ je o filmu temeljenom na istoimenom književnom predlošku, inače prvoj u seriji od pet knjiga koliko ih je do danas napisala autorica, ujedno i glumica Sabine Bohlmann koja je u svojoj zemlji najpoznatija po tome što je posudila glas likovima Lise i Maggie Simpson u popularnoj animiranoj seriji „Simpsoni“. Sve njezine knjige iz serijala prate mladu djevojku Willow koja nasljeđuje magične moći te u konačnici mora odlučiti želi li prihvatiti vlastitu sudbinu. Ovaj književni serijal kojeg je autorica pisala u razdoblju od 2020. pa sve do 2024. godine do danas je preveden na čak dvanaest jezika i prodan u više od nevjerojatnih 450 tisuća primjeraka, a samo je u Njemačkoj prodan u više od stotinu tisuća gdje je oborio sve rekorde prodaje. Na taj su se način čitatelji, prvenstveno mlade djevojčice i djevojke, vrlo brzo upoznale s pričama o crvenokosoj 12-godišnjakinji Willow koja posjeduje skrivene vještičje moći.

Film DJEVOJČICA PO IMENU WILLOW gotovo je instantno postao hit u kinima zahvaljujući atraktivnoj kombinaciji kvalitetne fantasy priče za mlade, iznimno visokoj razini produkcije te sjajnim glumačkim nastupima mladih zvijezda čije vrijeme tek dolazi. Posebnu čar filmu daje i Mike Marzuk, redatelj koji je poprilično ozbiljno shvatio zadatak da na velika kino platna prenese čaroliju iz knjige u svom njezinom izobilju.

Dječji avanturistički film DJEVOJČICA PO IMENU WILLOW snimljen je u produkciji jedne od najjačih njemačkih filmskih kompanija SamFilm koja je do danas producirala naslove koje je samo u njemačkim kinima vidjelo više od 20 milijuna ljudi, a sudjelovali su i u produkciji poznatog filma „Posljednja stanica“ za koji su Helen Mirren i Christoper Plummer dobili nominacije za prestižnu nagradu Oscar.

Sve je to pokazatelj koliko su filmaši bili enormno involvirani u kreiranje kvalitetnog projekta kako bi mladim generacijama gledatelja i njihovim roditeljima pružili pravi spektakl i kino iskustvo.

U filmu DJEVOJČICA PO IMENU WILLOW glavne uloge su ostvarile Ava Petsch za koju je kritika složna u ocjeni da je impresionirala u naslovnoj ulozi Willow svojom sjajnom izvedbom te da praktički sama nosi film na svojim leđima. Cora Trube, Anna von Seld i Mary Tölle tumače mlade tri vještice koje na jednak način pružaju dosljedno solidne i autentične izvedbe. Kritičari su također izdvojili i glumca Maxa Giermanna koji tumači vještičju knjigu koja oživljava. U njegovoj se performansi posebno ističu detaljna šminka i kostim što predstavlja pravu gozbu za oči za gledatelje svih dobnih skupina.

U hrvatskim će se kinima film DJEVOJČICA PO IMENU WILLOW prikazati u originalnoj, ali i sinkroniziranoj verziji za čiju je produkciju zaslužna tvrtka DLR produkcija iz Zagreba. U hrvatskoj verziji filma svoje su glasove posudili Ana Matošević (Willow), Adriana Kačar (Valentina), Katarina Kostanić (Greta), Ana Lipovec Fraculj (Lotti), Karlo Mrkša (Grimmoor), Daniel Dizdar (Adam), Anja Starčević (Loana), Ivan Mokrović (gospodin Groznić), Dora Jakobović (gospođa Groznić), Ines Sigečan (Gundula) te Lorena Radić (mala Willow), a adaptaciju i režiju potpisuje Denis Rostohar. 

Obiteljska fantastična avantura DJEVOJČICA PO IMENU WILLOW u domaća kina stiže od četvrtka, 7. kolovoza, a film će biti sinkroniziran na hrvatski!

WRITTEN BY
She.hr