Europass je standardizirani format životopisa za one koji traže posao u Europskoj uniji. Preporuka korištenja standarda vrijedi i za zemlje kandidate. Dakle, odsada na dalje popunjavanjem ovih dokumenata moći ćete bez problema u najboljem svjetlu opisati svoja znanja i sposobnosti te tako privući potencijalnog poslodavca. S obzirom da je riječ o standardiziranom obliku dokumenta, ako tražite posao u nekoj od zemalja EU, ne postoji mogućnost nerazumijevanja od strane poslodavca.
Sastoji se od pet dijelova, odnosno obrazaca, a korisnik ispunjava dva. Prvi dio je Europass životopis koji omogućava jasno prikazivanje kvalifikacija, znanja i sposobnosti korisnika.
Europass jezična putovnica detaljno opisuje poznavanje stranih jezika što je vrlo bitno, ako želite raditi u nekoj od zemalja europske unije. Kako biste poznavanje stranog jezika opisali što je bolje moguće, na raspolaganju vam je tablica sa detaljnim opisom stupnjeva znanja.
Ova dva dokumenta možete ispuniti i on-line na http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/navigate.action.
Dokumente popunjavaju i nadležne institucije
Preostala tri dokumenta popunjavaju nadležne institucije. Jedan od tih dokumenata je Europass dodatak svjedodžbi namijenjen osobama koje su završile strukovnu srednju školu, a poslodavcima služi radi upoznavanja korisnikovih stečenih znanja i vještina.
Ako ste završili fakultet ili neku visokoobrazovanu školu, uz CV preporuča se priložiti i Europass dopunsku izjavu o studiju koja, poput dodatka svjedodžbi, opisuje vaša stečena znanja i kvalifikacije.
Onima koji su boravili određeno vrijeme u inozemstvu radi obrazovanja i usavršavanja, EU preporuča popunjavanje dokumenta Europass mobilnost. To uključuje i osobe koje su bile dio programa razmjene studenata, radile u sklopu prakse u inozemstvu ili volontirale u nekoj neprofitnoj organizaciji.
Maja Šuput je za she.hr popunila svoju prvu Europass jezičnu putovnicu
Željka Ogresta- Merlić je za she.hr popunila Europass CV
Sastoji se od pet dijelova, odnosno obrazaca, a korisnik ispunjava dva. Prvi dio je Europass životopis koji omogućava jasno prikazivanje kvalifikacija, znanja i sposobnosti korisnika.
Europass jezična putovnica detaljno opisuje poznavanje stranih jezika što je vrlo bitno, ako želite raditi u nekoj od zemalja europske unije. Kako biste poznavanje stranog jezika opisali što je bolje moguće, na raspolaganju vam je tablica sa detaljnim opisom stupnjeva znanja.
Ova dva dokumenta možete ispuniti i on-line na http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/navigate.action.
Dokumente popunjavaju i nadležne institucije
Preostala tri dokumenta popunjavaju nadležne institucije. Jedan od tih dokumenata je Europass dodatak svjedodžbi namijenjen osobama koje su završile strukovnu srednju školu, a poslodavcima služi radi upoznavanja korisnikovih stečenih znanja i vještina.
Ako ste završili fakultet ili neku visokoobrazovanu školu, uz CV preporuča se priložiti i Europass dopunsku izjavu o studiju koja, poput dodatka svjedodžbi, opisuje vaša stečena znanja i kvalifikacije.
Onima koji su boravili određeno vrijeme u inozemstvu radi obrazovanja i usavršavanja, EU preporuča popunjavanje dokumenta Europass mobilnost. To uključuje i osobe koje su bile dio programa razmjene studenata, radile u sklopu prakse u inozemstvu ili volontirale u nekoj neprofitnoj organizaciji.
Maja Šuput je za she.hr popunila svoju prvu Europass jezičnu putovnicu
Željka Ogresta- Merlić je za she.hr popunila Europass CV
In this article:CV, EU, europass, europska unija, maja šuput, putovnica, željka ogresta, životopis

Click to comment
You must be logged in to post a comment Login